2013年10月10日 星期四

中研院民族研究所演講:黑膠唱片的時代記憶—日本演歌對臺灣流行樂的影響


黑膠唱片的時代記憶—日本演歌對臺灣流行樂的影響


活動日期:2013-11-06(三) 12:00pm~1:30pm
報名日期:2013-10-09 09:00 ~ 2013-10-27 23:00
報名人數:50人


講者:

羅富寬 先生(臺灣人類學與民族學學會幹事)


地點:

中研院民族研究所「第三會議室」(後棟三樓2319室)

講綱:

        還記得台語歌謠「孤女的願望」日語:花笠道中、「墓仔埔也敢去」日語:恋をするなら,在民國60年代轟動武林的布袋戲歌曲「苦海女神龍」日語:港町ブルース這些早期紅遍臺灣社會大街小巷的台語歌曲嗎?在沒有智慧財產權的年代,不用高成本及完備企劃,翻譯歌曲迅速成為人們娛樂的選項之一,許多日本演歌旋律也就進入我們台灣人的生活當中。

        隨著政策改變,日本演歌也漸漸被翻譯為國語歌曲,例如:鳳飛飛的「喝采」日語:喝采、「姚蘇蓉的負心的人」日語:女のためいき、余天的「風悽悽意綿綿」日語:淋しき旅人,都是紅極一時的歌星所演唱。早期的日本演歌反映出當時的日本社會文化,酒場、故鄉、旅情、港町、季節,都是詞曲創作者發揮的題材。或許是臺灣走過日本時代,也或許是同屬亞洲區域文化背景比較接近的緣故,這些作品成了台灣社會生活重要的時代記憶。

        早期撥放音樂都是透過黑膠唱機,但複雜的操作方式與音質上的變數,加上臺灣氣候潮濕,使得唱片保存不易。當CD工業技術的產生,簡易的遙控及穩定的播放,讓愛樂者漸漸遺忘了寶貴資產—黑膠唱片。本次演講將由主講人準備黑膠唱機和唱盤,藉由黑膠唱片來重新聆聽原唱者當時的情感及用心,並試著勾起您往日的印象及記憶。




以上資訊轉載自中研院民族研究所

演講報名已於昨天開始,請有興趣的同學踴躍參與!


沒有留言:

張貼留言